8 capacious English words that are missing in Russian
Forming / / December 30, 2020
It seems that it is simply impossible to translate them in one word. If you still succeed, share your options in the comments.
1. Cheesy
It seems to be something cheesy, because cheese is “cheese”. It is, but the word also provides another meaning. Cheesy is somewhat romantic, but over the top. So that is even a little embarrassing. For example, a cheesy movie is a "romantic movie full of cliches." We will call it banal, cloying. There is also a cheesy smile - "unnatural, too sweet smile."
- I used to write cheesy poetry as a teenager. (I wrote silly romantic poetry when I was a teenager.)
2. Facepalm
We had to borrow this word like that: facepalm. The translation "rukalitso" did not take root very well, although literally everything is like this: face - "face", palm - "hand, palm". But in English it can also be a verb - to facepalm. If you can come up with a capacious translation into Russian, write to us urgently.
- I facepalm every time I come across my cheesy teenage poetry. (I do facepalm every time I find my stupid teenage poems.)
Now Lifehacker and Skyeng are playing 100 free lessons - click on the button for details.
Click!
3. Thirsty
Hot summer day, you are intolerably thirsty. You shout to your friend: "Grab a glass of cold water, I'm thirsty!" Then a friend will guess that you are an Englishman at heart. We don't say that, so I am thirsty is "I'm thirsty." In a figurative sense, to be thirsty for something - "to be thirsty for something."
- I am thirsty for adventures. (I have a thirst for adventure.)
4. Fortnight
They say that this word appeared thanks to the salary: it is given out every two weeks, and this period of time had to be named somehow. Simplified fourteen, added to night and got fortnight.
- I get paid once a fortnight. (I get paid a salary every two weeks.)
5. Earworm
If you translate earworm literally, you get "ear worm": from ear ("ear") and worm ("worm"). But this is not the name of a rare disease. This word in English is called a melody that sticks in your head, and you hum it all the time.
- This new Little Big song is an earworm. Can't stop singing it. (This new Little Big song is so clingy. I can not stop singing.)
6. Challenging
Challenge is a challenge. But when it comes to adjectives, translation becomes difficult. Experiencing? Complicated? But in English, the word also has a tinge of something motivating, motivating to overcome obstacles, challenging.
- This job is challenging. (This job challenges me.)
7. Sibling
A brother, a sister, a brother on a mother, a brother on a father, a sister on a mother, a sister on a father - all this in English can be called in one word: sibling. And there is no need to specify who is who. And for stepbrothers and sisters with whom you are not related by blood, there is the word stepsiblings.
- I have one younger and five older siblings. (My family has one child younger than me and five children older than me.)
8. Serendipity
Imagine: after a long winter you take out your favorite spring jacket, and in your pocket - 1,000 rubles. This is serendipity - "the ability to get into happy and pleasant situations."
- Serendipity placed me in this wonderful city. (A lucky chance brought me to this beautiful city.)
Free lessons are handed out here