The designer, who is studying animation in the United States
People who are now over thirty, studied English at school for more evaluation. The natives of the Soviet Union, not to communicate with foreigners who do not travel to other countries, had little understanding of why they need to know English. But here are your skills have allowed you to do to study in California animation school, and say here, of course, in English. To work with the people who created the "Aladdin" and "Kung Fu Panda" - a dream for many. While the level of English I was somewhere in the Intermediate area, but speaking was very weak. In addition, some teachers say quickly, and understand them more difficult.
After trying a couple of very well-known services of English, I realized that there are very few jobs in the perception and conversational exercises. Then I learned about italkiBut because of previous disappointments ignored it as long as the increasing complexity of educational material on animations are not brought the difficulties of perception of incoming information in English to 'I do not understand what he is talking teacher".
Italki had to try, because the advice in due time his people said that the emphasis where it comes to the practical application of the language. The first thing that pleased - this is the number of teachers. You can find a native speaker from anywhere, and this is true in my case, as the English and American English are slightly different. There is also conveniently arranged planning sessions. You soglasuesh with the teacher during lessons and days that suit both of you and then calls up at the agreed time via Skype.
First, I asked for a couple of trial lessons, chose the teacher and started practicing. The first effect of the lesson is that I no longer get stuck on choosing the right words during lessons in animation school. My teacher, or rather the teacher was a good teacher, very attentive to the process of improving my English speech. She recommended to start watching some TV shows in English and a book to read. With the book did not work out, but the series helped with the training of speech perception and assimilation of high-quality dictionary revolutions. As a result, I began to better understand the lectures at animation school, which affected the quality of my work. I told the service to friends, with the same goals in life, that is, with plans to study the craft abroad. Some of them, like me at the time, ignored the suggestion, but the dream to improve English. In general, they make the same mistakes.
At the end I would like to give advice based on their own experience of language learning. You can learn grammar, reading, watching movies and TV shows in English, but without speaking practice you will not achieve the desired results.
Now plans for delivery of IELTS and TOEFL. In italki many professors specializing in preparation for specific exams and specific areas of language use, but because I do not expect problems.
The famous American writer Timothy Ferris
A truly unique person who really loves to learn languages. He learned to read and write in Japanese, Chinese and Spanish. He studied German, Indonesian, Arabic, Norwegian, Turkish and several other languages. With such a wealth of experience in foreign language development services italki it really impressed, because nothing like it had not seen before.
As an example, Tim Ferris brought the experience of other polyglot Benny Lewis, who on their own experience felt the full force of learning a foreign language with native speakers via Skype.
With italki Benny successfully practiced the Chinese and Japanese, while spending no more than $ 5 per hour for private lessons with professional teachers - native speakers.
The format of the sessions through Skype is useful by the fact that on the computer screen can be further kept open, for example, a text editor and translator, in which you will specify the new words and record key points lesson. It is possible that the instructor will advise you parallel to outline the important things in the electronic notebook. Translator during the occupation? Do you think it's a scam? Nothing like this.
This format allowed the study of Benny Lewis one hour to learn Polish in sufficient quantities to support a half-hour conversation with the audience in Warsaw within the framework of performing at TEDx.
This seems impossible, but with the right approach to learn the basics for small talk with a native speaker, you can not just a matter of days, but only for a few hours.
Training of the Winter Olympic Games - 2014 in Sochi
Finally, we have laid an unusually wonderful example, because it is associated with our compatriot, successfully operated a volunteer interpreter at the Sochi Winter Olympics.
The challenge in front of her, was, without exaggeration, a difficult - to raise the level of Japanese, French and English, to translate it with an abundance of extremely complex specific sports terminology.
Test yourself translator decided within the framework of New Year Language Challenge, held italki. The task of trial participants - successfully complete the 20 lessons in 6 weeks. She managed to do it for a record 10 days.
Teachers who agreed to help, not just to conduct routine training on the standard program. These teachers previously spent a lot of his time to themselves to understand the terminology, figure skating and speed skating.
Due italki dream came true man: he went to the Olympics as a person, helping athletes, reporters and spectators to understand each other. Three teachers italki proud to have completed their profiles marks of specialization in the field of training of sports terminology.
Now the interpreter continued his studies in three languages to the next Olympics her dream turned more and a good job as a professional interpreter paid.
italki