18 of phraseology, the history of the appearance of which many are not familiar
Forming / / December 19, 2019
1. To warm a snake on his chest
So talk about the vile and arrogant man who responded to the good care and assistance ingratitude.
A sourceHandbook of phraseology phraseologism - the product of ancient fabulist Aesop called "farmer and the snake". It tells about a man who found in a field a frozen snake. He laid it in her bosom, that she did not die. But after the snake warmed, she bit his rescuer.
2. Dog in the manger
The expression means "neither myself nor the people." Idiom has been borrowedPhrasebook Russian language Fables of Aesop the same "dog in the manger." In this story, the evil dog lying in the manger, and did not admit to his horses. Then they were indignant and said: "Well, you shameless beast! And she does not eat hay, and we were not allowed to eat! "
3. a fool
Idiom "buffoon" means a person with ungainly appearance, funny, inappropriate behavior that irritates others.
Earlier in Russia so calledHandbook of phraseology Scarecrow on the field sown with peas. With this Legumes were also associated the Christmas ceremonies, which involved fancy dress decorated with pea straw. It was used in their costumes and clowns, and on Shrove Tuesday on the streets carried a stuffed buffoon.
4. Sisyphean
This expression is meaningless, heavy, constant repetitive work. Catch phrase comeDictionary winged words and expressions to us from the "Odyssey," Homer told. According to legend, the king of Corinth, Sisyphus was condemned after the death of the gods to climb a mountain boulder, which almost reaching the top, constantly slipping down.
5. Pandora's Box
Catch phrase use when they want to designate the source of misery, terrible disasters. She came to us from ancient Greek mythsPhrasebook Russian literary languageAccording to which the people did not know sorrow and lived in peace with each other until Prometheus brought fire to them. To punish Prometheus, Zeus sent Pandora to Earth with the casket, which contained unhappiness. Woman, devoured by curiosity, opened the casket, and grief spread around the world.
6. twiddle
The expression means "lazy, piddle."
In Russia baklushi represented wooden stump from which the cut (beat) spoons, cups, figurines. This work is considered to be simple and do not require qualification, so it is trusted apprentices. Also, the appearance of winged phrases linkedPhrasebook Russian language with the traditional game of towns.
7. Thresh over old straw
This popular expression is a futile exercise.
IdiomSchool Dictionary of live Russian proverb It was borrowed from the monastic life. In the old days delinquent monks were forced to tread water - for the education of endurance and patience.
8. Left with nothing
A lot of phraseology came to us from the works of Pushkin. oneDictionary winged words and expressions of them - "left with nothing." Who says of the man who has lost everything he had.
Source winged phrases - "The Tale of the Fisherman and the Fish." The heroine of this tale, the old woman was not enough for the gifts of magic goldfish - a new trough, house, royal choir and noblewoman title. She wished to rule the marine element and most goldfish. As a result of the greed killed the old woman - a fish took all the generous gifts.
9. Rolling up his sleeves
The expression means the fulfillment of the business with enthusiasm, energy, sparing no effort. Its appearance is connectedTraining phrasebook with the history of Russian costume XV-XVII centuries. While outerwear had a very long sleeves with lacunae hand. Work was uncomfortable in it, so to do something, sleeves "tuck".
10. monkey work
"Monkey work" means a meaningless job. The author of this phraseologismDictionary winged words and expressions - fabulist Ivan Krylov. In his work "Monkey", he says about the animal, which is carefully shifts from place to place large block:
Hassle monkey mouth full:
she will bear the chump,
That way, the syak its girth,
That povolochet, then rolled down;
River with poor woman pours sweat;
And finally, it is panting, breathing with difficulty:
And still no one hears praise.
11. Spin like a squirrel in a wheel
Expression defines a person who is constantly busy with something. The source of the phrase is consideredPhrasebook Russian language Krylov's fable "Squirrel". It runs small animal in a cage, leading him to move, but remains in place:
And protein in the wheel set off running again.
"Yes, - flying away, Drozd said - it is clear to me,
What are you running - and all in the same window you are. "
12. Put teeth on the shelf
Figurative expression means "to drag the hungry, poor existence." it originatedHandbook of phraseology of peasant life: many improvised tools - saws, rakes, pitchforks - have teeth, and if that equipment was working, and the bread was in the house. But when the tool is put on the shelf, which means that there is no work, nor, consequently, food. There is also a version that still refers to human teeth, which are "not necessary", when there is nothing.
13. Lead smb. A pretty dance
Idiom meaning "to deceive, mislead." It is connectedPhrasebook Russian language with animal control method: bulls and trained bears led the rope tied to the threaded ring in the nose of the animal. In other European languages have similar expressions, for example, the English idiom lead (someone) by the nose.
14. Inside out
The expression means "inside" or "vice versa." Today it seems neutral, as in the days of the Moscow Russia has been shameful. "Collar" at the time calledHandbook of phraseology Boyarsky collar that indicates the special status of the owner. However, when nobleman found himself out of favor with the emperor, seated on his skinny horse backwards, wearing clothes inside out. So he was taken around the city to the delight of the crowd.
15. Pebble (not) converged
Popular expression means something very necessary, important for a person because of what he ceases to notice the world around us. If they say "no pebble became friends," that imply that someone or something, you can find a replacement.
Russia called on the wedgePhrasebook Russian language a small plot of land of a poor peasant - something without which he could not survive, and that was more important to him than the rest of the world (or light).
16. Nodding acquaintance
The phrase is a superficial acquaintance. AnHandbook of phraseology it is this: in the old days, when all men wore hats, they are welcome to friends raised his cap, while with family and friends shaking hands or hugging.
17. wash up bones
Expression refers backbiting, gossip. This phraseHandbook of phraseology He has gone from the ceremony of reburial of the dead. The deceased, who, according to the oracle, was cursed, he could return to a vampire, and harm the living. To avoid this, the bones of the deceased dug and washed under running water. This rite is accompanied by an assessment of character and past life.
18. Sharashkina office
The expression refers to non-solid, are not credible venture company. Idiom appearedHandbook of phraseology in the Soviet Union to refer to questionable organizations. The word "sharashka" comes from the dialect "Sharan", which means "deception" and "swindlers."
see also📚🎓✍
- 12 of phraseology, over which all scratching their heads
- Black list of words and phrases that spoil the Russian language
- How to change the profession, if university education was not helpful